吉尔吉斯斯坦文学家帕兹洛夫创作诗歌为武汉加油

人民网北京2月29日电(记者 邓洁) 中国正在经历全力抗击新型冠状病毒的时刻,国际友人纷纷表示支持。吉尔吉斯斯坦文学家阿比比拉· 帕兹洛夫创作诗歌《武汉》。诗中写道:“武汉仍将屹立长江两岸,涛涛江水如智慧长者,不舍昼夜,把感天动地的故事述说。”

全文如下:

《武汉》

文/(吉尔吉斯斯坦)阿比比拉·帕兹洛夫

武汉,

令人难以置信,

凶恶的病毒,

正在扼杀春天,

践踏湖泊山川。

冠状病毒,

貌似聪明绝顶,

妄想戴上皇冠,

为自己登基加冕。

武汉,

你若屈服,

整个亚洲将沦陷。

千古史诗《玛纳斯》,

在我的耳畔响起,

汇聚起全世界

基督徒、佛教徒,

印度教徒、犹太教徒,

同武汉人一道,

挽手并肩,

休戚与共。

武汉,

已成世界焦点,

晨昏交替,

武汉将成为大地之轴,

而大地将围绕轴心转动。

我仿佛看到,

人们抛掉口罩,

凝视真理母亲的双眸,

侧耳倾听:

病毒岂会传染朝霞,

瘟疫怎能毁灭天空!

武汉,

我为你祈祷!

武汉,

感谢你的坚强!

倘若我爷爷在世,

一定会对我讲:

孩子,

我们拥有共同的祖先,

四海之内皆弟兄。

武汉仍将屹立长江两岸,

涛涛江水如智慧长者,

不舍昼夜,

把感天动地的故事述说。

2020年2月10日 于比什凯克

(作者是吉尔吉斯斯坦著名文学家和功勋文化工作者,尹树广译)

(责编:崔越、杨牧)

内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:http://www.aphroditesapples.com